Generally Accepted Translations of the Meaning
|
---|
Muhammad Asad | | [and bethink thyself, too, of] the Day on which all [human beings] will in truth hear the final blast - that Day of [their] coming-forth [from death] | |
M. M. Pickthall | | The day when they will hear the (Awful) Cry in truth. That is the day of coming forth (from the graves) | |
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) | | The Day when they will hear a (mighty) Blast in (very) truth: that will be the Day of Resurrection | |
Shakir | | The day when they shall hear the cry in truth; that is the day of coming forth | |
Wahiduddin Khan | | The Day when men will hear the fateful cry, they will rise up [from their graves] | |
Dr. Laleh Bakhtiar | | On a Day when they will hear the Cry with The Truth. That will be the Day of going forth. | |
T.B.Irving | | a day when they will really hear the Blast; that will be the day to reappear in! | |
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab | | the Day all will hear the ˹mighty˺ Blast in ˹all˺ truth, that will be the Day of emergence ˹from the graves˺. | |
Safi Kaskas | | The Day they will hear the blast in all Truth, that is the Day of Emergence [from the graves]. | |
Abdul Hye | | the Day when the people will hear the cry in truth; that will be the Day of coming out (dead will rise from the graves i.e., the Day of Resurrection). | |
The Study Quran | | on the Day when they hear the Cry of Truth; that is the Day of coming forth | |
[The Monotheist Group] (2011 Edition) | | The Day they hear the scream with truth. That is the Day of coming out | |
Abdel Haleem | | They will come out [from their graves] on that Day, the Day when they hear the mighty blast in reality | |
Abdul Majid Daryabadi | | The Day whereon they will surely hear the shout - that is the Day of coming forth | |
Ahmed Ali | | The day they actually hear the blast, will be the Day of rising of the dead | |
Aisha Bewley | | The Day they hear the Blast in truth, that is the Day of Emergence. | |
Ali Ünal | | The Day when they will hear the Blast in truth (as a predetermined decree of God that must happen). That is the Day of the coming forth (when the dead will be raised from their graves) | |
Ali Quli Qara'i | | the day when they hear the Cry in all truth. That is the day of rising [from the dead] | |
Hamid S. Aziz | | The Day when they shall hear the Call (or Cry or Blast) in truth; that is the day of coming forth | |
Muhammad Mahmoud Ghali | | The Day (when) they hear the Shout with the Truth; that is the Day of going out (of the graves) | |
Muhammad Sarwar | | On that day they will certainly hear the sound of the trumpet and that will be the Day of Resurrection | |
Muhammad Taqi Usmani | | the Day they will hear the Cry in reality_ that will be the Day of Resurrection | |
Shabbir Ahmed | | The day on which they will hear the real battle-cry. That is the day of coming forth (along with your companions, O Prophet) | |
Syed Vickar Ahamed | | The Day when they will hear a (mighty) Blast in truth (for awakening): That will be the Day of Resurrection | |
Umm Muhammad (Sahih International) | | The Day they will hear the blast [of the Horn] in truth. That is the Day of Emergence [from the graves] | |
Farook Malik | | the Day when the people will hear the mighty blast in reality; that will be the Day of coming forth (the dead will rise from their graves) | |
Dr. Munir Munshey | | Is the day they shall hear the blast, the call of truth! That will be the day of release (from the graves) | |
Dr. Kamal Omar | | the Day they will hear As-Saiha in its true sense. This will be (the) Day for coming out (of the burial places) | |
Talal A. Itani (new translation) | | The Day when they will hear the Shout in all truth. That is the Day of Emergence | |
Maududi | | the Day when they shall hear the Blast in truth. That will be the Day (for the dead) to come forth | |
Ali Bakhtiari Nejad | | a day when they hear the awesome roar in truth. That is the day of coming out (of graves) | |
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) | | The day when they will hear a mighty blast. In fact, that will be the Day of Resurrection | |
Musharraf Hussain | | when people hear a Blast. That shall be the Day of the coming out of graves. | |
[The Monotheist Group] (2013 Edition) | | The Day they hear the scream with the truth. That is the Day of coming out. | |
Mohammad Shafi | | The Day when they hear a real mighty Blast — that is the Day of Resurrection | |
Controversial, deprecated, or status undetermined works
|
---|
Bijan Moeinian | | That will be the Day that all the people will be hearing the true call and will get out death | |
Faridul Haque | | The day when all will hear the Scream with the truth; this is the day of coming out of the graves | |
Hasan Al-Fatih Qaribullah | | On the Day when they will hear the Shout, in truth that Day they will emerge | |
Maulana Muhammad Ali | | The day when they hear the cry in truth. That is the day of coming forth | |
Muhammad Ahmed - Samira | | A day/time they hear/listen (to) the loud strong cry/torture raid with the truth , that (is) the Exit Day/Resurrection Day | |
Sher Ali | | The day when they will hear the inevitable blast; that will be the day of coming forth from the graves | |
Rashad Khalifa | | When they hear the inevitable cry; that is the day you come out. | |
Ahmed Raza Khan (Barelvi) | | The day when they will hear the uproar in truth. This is the day of coming forth from the graves. | |
Amatul Rahman Omar | | The day they hear the inevitable mighty blast, that will be the day of coming forth (from the graves) | |
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri | | The Day when people will assuredly hear a mighty roar. That will be the Day of coming out from the graves | |
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali | | The Day when they will hear As-Saihah (shout, etc.) in truth, that will be the Day of coming out (from the graves i.e. the Day of Resurrection) | |